Blog

Home / Изучение португальского языка

Изучение португальского языка

Date : Июл 28, 2017 Category : Самостоятельное изучение
Author:

ИЗУЧЕНИЕ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА

madeira ‘древесина’ (в испанском языке — madera). Не подверглись дифтонгизации латинские краткие гласные: сравните португальское pé ‘нога’ (в испанском pié) и португальское morto ‘мертвый’ (в испанском muerto).
В португальском языке сохранилось сочетание it, берущее начало от из латинского ct, например oito ‘восемь’ из латинского octo (по-испански ocho). Остались в португальском значение и форма латинского плюсквамперфекта, например fabulaveram -> falara ‘я говорил (раньше)’.
Одна из наиболее существенных инноваций португальского языка – утрата интервокального -l-, которое сохранилось в большинстве романских языков. Так, латинское dolorem дает в португальском dôr, при том что в испанском остается dolor. Подобным же образом ведет себя интервокальное -n-, каковое обычно исчезает, назализуя предшествующий гласный: manum превращается в mão, lunam – в lua.
Начальные pl-, fl-, cl- в португальском переходят в ch- [ш], что соответствует испанскому ll. Например, латинские слова plorare, flammam и clavem превращаются в португальском в chorar, chama и chave.
Особенности грамматики. Система имени в португальском языке сходна с испанской, различия относятся главным образом к морфонологии. Имена с исходом на носовой дифтонг ão имеют три варианта множественного числа: на — ãos, — ões, — ães. Существительные, оканчивающиеся на —l, во множественном числе его теряют: sinal — sinais. Местоимения образуют слитные формы (lhe + o = lho); определенный артикль мужского рода о, женского рода а сливается с предлогами а, de, por (a + o = ao, de + o = do, por + o = pelo, a + a = à).
В португальском языке есть явление, не ведомое другим европейским языкам, – спрягаемый инфинитив, например: êle diz sermos pobres ‘он сказал, что мы бедны’. Он широко употребляется в зависимой позиции, наряду с сослагательным наклонением: е preciso sabers ‘надо чтобы ты знал‘. Конструкция инфинитива, спрягаемого и неспрягаемого, с предлогом а синонимична герундию. Форма с суффиксом —ra обозначает предпрошедшее индикатива (аналогично вариантам испанского в Латинской Америке). Сложные времена образуются со вспомогательным глаголом ter. В предпрошедшем и будущем имеются вариантные формы с haver. Сложные Основным способом обозначения прошедшего законченного служит простой претерит, перфектная форма малоупотребительна. Позиция приглагольного местоимения относительно свободна, препозиция или постпозиция определяется речевыми факторами.
Первый литературный памятник португальского языка датируется 1189 годом. Это лирическое стихотворение, принадлежащее Пайо Соарес де Тавейросу и адресованное Марии Паэс Рибейро, возлюбленной Санчо I, второго по счету короля Португалии. Первые прозаические памятники (хроники) датируются XV веком. Португальские слова можно встретить в латинских текстах начиная с IX в.
Португальский язык — продукт симбиоза средневекового галисийско-португальского языка и провинциальной латыни. Современный галисийский язык (по-португальски galego или português da Galiza, по-испански gallego), на котором говорит 3-4 млн обитателей северо-западной оконечности Иберийского полуострова, представляет собой наиболее архаичный диалект португальского, а сама Галисия считается колыбелью португальского языка и литературы.
В истории литературного португальского языка различают: португало-галисийский период (XII — середина XIV веков), время расцвета поэзии трубадуров; старопортугальский период (середина XIV — середина XVI вв.), который делится на ранний старый португальский период (середина XIV — середина XV вв.), от первых документальных памятников до расцвета исторической прозы, вершиной которой было творчество «отца португальской прозы» Фернана Лопиша, и поздний старый португальский период (середина XV — середина XVI вв.), характеризующийся появлением первых грамматик, литературных произведений разных жанров; современный период (с середины XVI века, когда творил классик португальской литературы Луиш ди Камоэнс).
Современный португальский язык мало чем отличается от старопортугальского; основное изменение состоит в утрате начального l- в артикле (lo, la, los, las превратилось в o, a, os, as) и интервокального -d- в глагольных окончаниях II лица множественного числа (-ais, -eis, -is вместо -ades, -edes, ides).
В португальском сохранились следы древнекельтского языка, а также слова языков доримских колонистов — греческих, финикийских, карфагенских. Имеются в португальском языке признаки германского влияния (V-VIII вв.), но больше всего заимствований из арабского (VIII-XIII вв.) и итальянского. Большое влияние на португальский язык оказал испанский, длительное время использовавшийся в Португ
алии в качестве литературного языка. Не избежал португальский язык и французского влияния.
Открытие и освоение португальцами огромных заморских территорий наложило отпечаток на язык. Многочисленные экзотические слова, прежде всего азиатского происхождения, проникли в португальский, а через его посредство – в другие европейские языки. Даже некоторые слова латинского происхождения вошли в общеевропейский обиход из португальского (в том измененном значении, которое они приобрели в португальском) – например, «кобра». С XIX века с заимствованиями ведется борьба, но довольно вялая.

Все необходимые материалы для изучения португальского языка — правила чтения, разговорники, самоучители, грамматика, тексты для чтения, форумы и прочее — собраны здесь . А вот словари.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в Одноклассники

© Copyright 2018.